Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

Keskustelua japanin kielestä: kielioppi, sanasto, kanjit ja kaikki muu kieleen liittyvä siis tänne.

Valvoja: Belorfyn

Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja Jarska » 25.04.2010 20:16

Tämmöinen kirja sattui silmiin, 2010 julkaisu. Eli uusi, mutta onko kellään kokemusta?

"Michi – Tie japanin kieleen sopii oppikirjaksi kansalais- ja työväenopistoon sekä lukioon ja itseopiskeluun." Nimenomaan tuo itseopiskelu omalla kohdalla...

http://www.otava.fi/oppimateriaalit/opp ... _FI/michi/
Pieniä kiviä.
Jarska
 
Viestit: 7
Liittynyt: 04.08.2009 20:50

ViestiKirjoittaja mpz » 25.04.2010 23:59

Michin käyttö ei vaadi japanin kirjoitusmerkkien tuntemista, mutta kirja opastaa myös niiden perusteisiin.

Mielestäni tämä kertoo jo aika paljon kirjan tasosta.
mpz
 
Viestit: 138
Liittynyt: 18.09.2007 21:04

ViestiKirjoittaja Jarska » 28.04.2010 18:31

Meinaatko tasolla laatua vaiko aloittelija/edistynyt? Mites se oli, kirjoitusmerkit olisivat nuita kanoja sitten... Elikkä romaji-pohjalla, ei todellakaan kuulostaa erityisen hyvältä, kun asiaa mietin... :?
Pieniä kiviä.
Jarska
 
Viestit: 7
Liittynyt: 04.08.2009 20:50

ViestiKirjoittaja Belorfyn » 28.04.2010 18:56

Minä sanoisin, että se kertoo kirjan kohderyhmästä ja käyttötarkoituksesta. Voi kirja toki aivan laadukas olla.

Toisaalta, koska kirja väittää olevansa oppikirja (kurssikirja), niin toki kirjoitusmerkkien huomiotta jättäminen on vähän outoa. (onhan tosin jostain suosituistakin kirjasarjoista romaji ja kana versioita).

No, kyseessä on uusi kirja, enkä muista, että tästä olisi koskaan ollut vielä puhetta, joten ehkäpä joku kirjoittelee kokemuksia jos lukee...
Suomenkielisiä (kieli)oppikirjoja on kyllä sen verran vähän, että mikä tahansa uusi on positiivista.
ミ☆ミ☆ミ☆
Belorfyn
Moderaattori
 
Viestit: 559
Liittynyt: 19.08.2006 13:27

ViestiKirjoittaja JPu » 29.04.2010 08:44

Yllättävän iso osa japanin puhumisesta kiinnostuneista ihmisistä ei näe kannattavaksi tai tarpeelliseksi oppia kirjoittamaan ja lukemaaan japaninkielistä tekstiä.

Muutama ymmärrettävä perustekin on.
- kirjoitusmerkit ovat romanjiin nähden aika vaikeita ja niitä on paljon
- merkistöä ei tarvitse kuin vain japaninkieleen ja käyttö on marginaalista, jos ei asu japanissa
- kanat ei riitä, jos oikeasti japaniksi kirjoitettua tekstiä lukee, vaan tarvitaan varsin paljon ulkoaopettelua kanjien muodossa ja tähän kuluu monta vuotta, johon nähden tarve on monella suhteellisesti pieni

Mutta jos japanin kieli kiinnostaa muutenkin kuin käytännön puheella selviytimiseen, niiin onahn tuo haastavaa ja kiinnostavaa. Itseäni kiinnostaa oppia myös kirjoittaminen/lukeminen, mutta tämä onkin harrastus johon haluttaa paneutua.

Eli kirja voi olla tehty sellaiselle ihmiselle, joka tarvitsee kieltä vain selvitäkseen alkeellisella tasolla puhumisesta ja voi sen itse opetella helpohkosti, vaivaamatta päätään hankalilla kirjoitusmerkeillä. Jos kirjan mukana tulee jokin äänite, jonka kanssa ääntämistä opetellaan, voi tuo jopa toimia ja sanoja/fraaseja itsekin ehkä ääneen lausuttua..
T. Jari
槍 : 剣道 - 杖道 - 居合道
JPu
 
Viestit: 164
Liittynyt: 30.04.2008 18:44

ViestiKirjoittaja Brianda » 12.09.2010 18:13

Yleensä japaninkielen alkeiden-kurssit menee niin että ensin opetellaan vähän jotain tervehdyksiä ja sit käytetään hirveesti aikaa hiraganoihin ja katakanoihin. Niin paljon aikaa menee hukkaan, koska ei olla tajuttu että nuo merkit pitää itse opetella kotona omassa rauhassa. Niitä on tunneilla mahdoton oppia.

Sen takia tässä uudessa kurssikirjassa jätetään merkkien opettelu omalle vastuulle ja siirrytään heti paljon hyödyllisempien asioiden opiskeluun.

Ja näin on siis meidän japaninopettaja sanonut, joka on itse asiassa toinen tämän Michi kirjan kirjoittajista.

Vielä en tiedä miten tämä sitten toimii käytännössä kun vasta yhdellä tunnilla olen ollut :) Ja kirjankin saan vasta huomenna..

Mutta kyllä toi varmaan itseopiskeluunkin sopii. Kunhan ei unohda opetella kanoja +.+
Brianda
 
Viestit: 1
Liittynyt: 12.09.2010 17:55

ViestiKirjoittaja mpz » 13.09.2010 16:16

Hiraganat eivät kuitenkaan ole sellainen taakka, että niiden opettelussa edes luokkaympäristössä voi mennä enempää kuin pari-kolme viikkoa. Jos menee, niin sitten jossain tehdään jotain väärin tai opiskelijoilta ei tajuta vaatia tarpeeksi.
mpz
 
Viestit: 138
Liittynyt: 18.09.2007 21:04

ViestiKirjoittaja durazell » 13.09.2010 18:15

mpz kirjoitti:Hiraganat eivät kuitenkaan ole sellainen taakka, että niiden opettelussa edes luokkaympäristössä voi mennä enempää kuin pari-kolme viikkoa. Jos menee, niin sitten jossain tehdään jotain väärin tai opiskelijoilta ei tajuta vaatia tarpeeksi.


Totta, hiraganoihin törmää muutenkin jatkuvasti joten niitä ei voi olla oppimatta. Sen sijaan joihinkin harvinaisempiin katakanoihin törmää paljon harvemmin joten niiden opettelussa kestää hieman kauemmin.
durazell
 
Viestit: 11
Liittynyt: 06.07.2010 18:14

ViestiKirjoittaja Yufina » 13.09.2010 19:00

Jos vähänkin enemmän on kielestä kiinnostunut ja osaa edes jossain mudossa englantia, niin kyllä melkein suosittelisin englanninkielen oppikirjan hankkimista. Romaji kun tulevaisuutta ajatellen tuottaa vain ongelmia. (Sitä enemmän, mitä pidemmälle sitä käyttää.) Kirjan on kyllä muuten ihan ok oloinen, mitä sitä olen vähän selannut.

Ja ne ketkä aikovat opetella tai osaavat jo kanat, niin ihan suosiolla pysyisin tästä kirjasta pois.

Tuon muuten löytää kirjastoistakin ;]
雨降りで隠れても太陽はそこにあるはず。
Yufina
 
Viestit: 617
Liittynyt: 17.08.2006 15:02
Paikkakunta: Rauma

ViestiKirjoittaja Ianthe » 09.11.2010 14:18

hei, itse käytän tuo michi kirjaa kansalaisopistossa kerran viikossa. Itse teen niin että ope kirjoittaa romanjit mutta itse kirjoitan siihen viereen myös hiraganat/katakanat ja hyvin olin oppinut. Opettajan mukaan kirja on hyvä. Tietysti pidemmillä kursseilla käytetään englanninkielisiä oppikirjoja.
Ianthe
 
Viestit: 18
Liittynyt: 05.04.2010 15:31
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja -Katruza- » 08.03.2011 18:02

Niin pitäisikö tämän kirjan mukana tulla cd? Tilasin sen, mutta mukana ei ollut cd:tä, vaikka kirjan takana lukee jonkin moisessa sisällössä että "äänite" ja kirja sisältää paljon cd:tehtäviä. : /
-Katruza-
 
Viestit: 1
Liittynyt: 08.03.2011 17:57

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja Flarona » 10.03.2011 09:16

-Katruza- kirjoitti:Niin pitäisikö tämän kirjan mukana tulla cd? Tilasin sen, mutta mukana ei ollut cd:tä, vaikka kirjan takana lukee jonkin moisessa sisällössä että "äänite" ja kirja sisältää paljon cd:tehtäviä. : /


Etsin nopeasti Michin parista nettikaupasta ja tulin siihen tulokseen, että kirjaa ja CD:tä ei myydä yhtenä pakettina, vaan ne pitää tilata erikseen. Japanin kurssillahan yleensä vain opettaja ostaa äänitteen ja kurssilaisten tarvitsee ostaa vain kirja. Kirjan takana oleva merkintä tarkoittaa luultavasti vain sitä, että kirjaan kuuluu myös äänite. Lukeehan yleensä englanninkin kurssikirjojen takana, että lukukirjaan kuuluu tehtäväkirja, äänite ja ratkaisut, vaikka kurssilla ei ole edes suositeltavaa ostaa ratkaisuja.
Terveee, zebra naapuri.
Avatar
Flarona
 
Viestit: 453
Liittynyt: 15.11.2007 17:35
Paikkakunta: Itä 東

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja FairPlay10 » 26.10.2011 08:32

Hei kaikille,

Jos jota kuta kiinnostaa kuitenkin tämä teos, niin minulta löytyy ylimääräinen oppikirja+ratkaisuvihko yhdistelmä hyllystä.
Laitoin ilmoituksen tuonne: http://www.huuto.net/kohteet/michi---ti ... /196140925

:idea: - oppia ikä kaikki
FairPlay10
 
Viestit: 1
Liittynyt: 26.10.2011 08:17

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja ipzkk » 28.10.2011 11:13

Onhan tuo kirja minulle tuttu. Olen opiskellut japania itsekseni vuoden verran käyttäen nettiä ja välillä lainaillut kirjastosta Michiä ja Takako Karppisen vanhempaa versiota Japanin kielet alkeet -kirjasta (uusi versio ilmestyi tänä vuonna). Kanat opettelin itsekseni netin avulla ja lisäksi myös reilun kourallisen kanjeja. Muutama kuukausi sitten raahasin itseni 2. vuoden japanin kurssille, jossa käytössä oli ollut Michi. Hyppäsin mukaan siis kirjan keskeltä. Kappaleet ovat kirjassa kirjoitettu kanoin ja romajin. Kirjan alussa on taulukot kanoista, mutta esimerkiksi ohjeet vedoista ym. ei ole. Kurssilaiset olivat ensimmäisenä vuonnaan opettajan ohjeistukselle opetelleet kanat tunneilla ja itseopiskeluna, ja tunneilla opettaja kirjoittaa taululle sekä kanat ja kanjit että romajit.
Kirja opettaa kielioppirakenteet mielestäni selkeästi, ja se onkin taatusti kirjan parhaimpia ominaisuuksia. Michin takasivuilta löytyy myös pienimuotoinen sanakirja. Miinusta siitä, että sanasto keskittyy aika lailla matkustukseen. CD on tosiaan ostettava erikseen. Jos aikoo käyttää Michiä kurssimateriaalina, ei CD ole pakollinen, sillä tunneilla voidaan kuunnella kappaleet ja kuuntelutehtävät.
Ihan kelpo kirja kieliopillisesti, ja erityisesti niille, jotka aikovat matkustaa japaniin. Itseopiskeluun voisin suositella jotain laajempaa opusta, mutta tälläkin pärjää ja kirjan pystyy käymään läpi itsekseen suht vikkelään jos motivaatiota riittää. Opiskelee sitten sen jälkeen vaativampia kirjoja, jos tähtäimet on hiukan korkeamalla. Itse suunnittelen jatkavani harrastusta pitkälle, ja haluaisin opiskella japania yliopistotasolla. Itseopiskelen ahkerasti kurssin lisäksi.
ipzkk
 
Viestit: 2
Liittynyt: 12.01.2011 18:16

Re:

ViestiKirjoittaja noirre » 05.01.2012 22:23

JPu kirjoitti:Yllättävän iso osa japanin puhumisesta kiinnostuneista ihmisistä ei näe kannattavaksi tai tarpeelliseksi oppia kirjoittamaan ja lukemaaan japaninkielistä tekstiä.

Muutama ymmärrettävä perustekin on.
- kirjoitusmerkit ovat romanjiin nähden aika vaikeita ja niitä on paljon
- merkistöä ei tarvitse kuin vain japaninkieleen ja käyttö on marginaalista, jos ei asu japanissa
- kanat ei riitä, jos oikeasti japaniksi kirjoitettua tekstiä lukee, vaan tarvitaan varsin paljon ulkoaopettelua kanjien muodossa ja tähän kuluu monta vuotta, johon nähden tarve on monella suhteellisesti pieni.


Kirjaan on ostettavissa äänite erikseen. Itsekin ajattelin ensin, että ompa hassua että käytetään romanjia, mutta sitten langolle tuli kolmen viikon työkomennus Japaniin, ja miehen piti äkkiä oppia hieman kieltä. Siinä ei Karppisen "Japanin alkeet" kyllä auttanut kun aikaa kanojen tankkaamiseen ei ollut, mutta Michi oli pika-avuksi puhumiseen ja ymmärtämiseen sen verran, että jos metroasemalla eksyy niin tietää mitä sanoa ja ymmärtää vastauksenkin. Myös sisällön ja etenemisen kannalta Michi on ihanteellinen teos sellaiselle, joka on lähdössä Japaniin ja haluaa opetella (tai miksei kerrata) kaikkein välttämättömintä matkasanastoa.

Mielestäni kirjassa on myös se hyvä puoli, että Karppisen kirjaan (omani on tosin vuosien takaa, uusimmista painoksista en tiedä?) verrattuna sitä on huomattavasti helpompi seurata; kappaleet ovat aina ihmisten välistä keskustelua, ja tiedät, kuka milloinkin puhuu. Itseäni aikoinaan karppisen kirjassa hämmensi suunnattomasti se, että varsinkin kirjan alussa lauseita vain oli, niitä ei sanonut kukaan eivätkä ihmiset puhuneet keskenään, vaikka sisällöllisesti teksti saattoikin olla dialogimaista. Michin lähestymistapa on perinteisempi: siinä on Japaniin lähteävä Salosen perhe joka tapaa jo lentokentällä entisiä tuttaviaan edellisiltä käynneiltä. Opetellaan tevehdyksiä, lipun ostamista, puhelimessa tapaamisen sopimista ja niin edelleen. Ihan pätevä kirja siis, mutta kuten tosiaan sanottu, kanoja kaipaavalle ei ehkä niin "autenttinen" kuin toivoisi.


Mutta onkos kellään kokemusta sellaisesta kirjasta kuin Elävää japania? Tuli bongattua tuo surffaillessa ja kuulostaa aika hyvälle:

"Elävää japania 1 on uusi korkeakouluihin ja itseopiskeluun tarkoitettu japanin kielen oppikirja. Elävää japania 1 opettaa nykyjapanin käyttötapoja ja muotoja nostamalla esiin japanin kielen perustavaa laatua olevan yhteyden kielen, kulttuurin ja ajattelutavan välillä. Elävää japania 1 -kirjassa käytetään alusta alkaen hiragana-, katakana- ja kanji-merkkejä, mikä tarjoaa oppijalle valmiuksia hallita japanin kielen oikea ääntäminen ja kirjoittaminen ensi oppitunneilta lähtien. Kielioppiasiat esitellään runsain esimerkein ja harjoitustehtävin. Erikseen saatavana oleva äänite tukee oppikirjaa. Elävää japania 1 on ensimmäinen intensiivinen suomenkielinen johdatus japanin kieleen ja kulttuuriin. "

Liekö sitten vain hyvää mainospuhetta? Oma kiinnostus kyllä heräsi. Englannin taidossa löytyisi kyllä että voisi noita Genki, Minna no nihongo ja Japanese for busy people -sarjoja harkita, mutta jotenkin kuitenkin tuntuu hölmölle ottaa englanti mutkaksi väliin jos pakottavaa tarvetta ei ole. Ja jos noita suomenkielisä opuksia tukisi, ehkä niitä tehtäisiin enemmän ja laatu paranisi... *ristii sormet*
noirre
 
Viestit: 4
Liittynyt: 03.01.2012 02:54

Re: Re:

ViestiKirjoittaja Yufina » 06.01.2012 18:44

noirre kirjoitti:Mutta onkos kellään kokemusta sellaisesta kirjasta kuin Elävää japania? Tuli bongattua tuo surffaillessa ja kuulostaa aika hyvälle:

"Elävää japania 1 on uusi korkeakouluihin ja itseopiskeluun tarkoitettu japanin kielen oppikirja. Elävää japania 1 opettaa nykyjapanin käyttötapoja ja muotoja nostamalla esiin japanin kielen perustavaa laatua olevan yhteyden kielen, kulttuurin ja ajattelutavan välillä. Elävää japania 1 -kirjassa käytetään alusta alkaen hiragana-, katakana- ja kanji-merkkejä, mikä tarjoaa oppijalle valmiuksia hallita japanin kielen oikea ääntäminen ja kirjoittaminen ensi oppitunneilta lähtien. Kielioppiasiat esitellään runsain esimerkein ja harjoitustehtävin. Erikseen saatavana oleva äänite tukee oppikirjaa. Elävää japania 1 on ensimmäinen intensiivinen suomenkielinen johdatus japanin kieleen ja kulttuuriin. "

Liekö sitten vain hyvää mainospuhetta? Oma kiinnostus kyllä heräsi. Englannin taidossa löytyisi kyllä että voisi noita Genki, Minna no nihongo ja Japanese for busy people -sarjoja harkita, mutta jotenkin kuitenkin tuntuu hölmölle ottaa englanti mutkaksi väliin jos pakottavaa tarvetta ei ole. Ja jos noita suomenkielisä opuksia tukisi, ehkä niitä tehtäisiin enemmän ja laatu paranisi... *ristii sormet*


Itse joskus muinoin erehdyin lainaamaan tuon Elävää japania 1 kirjastosta ja ihan positiivinen kuva siitä jäi. Tosin en hirveästi muista, kun sen aikoja sitten luin. Mutta enemmänki tälläiseksi kertaus kirjaksi tai muuten vain luettavaksi oli ihan mielekiintoinen, kun sitä kieltä sattuu jotain jo ennestään osamaan. Ainut että kirja tosin toisti paljon samoja asioita, mikä saattoi olla ajottain hieman häiritsevää.

Ja mitä tulee tuohon Minna no nihongoon, niin juurikin sen takia se on oiva valinta, että siinä käytetään mahdollisimman vähän englannin kieltä. (+ Se on tarvittaessa erittäin monipuolinen.) Ja muutenkin nämä suomen kieliset kirjat ovat vielä sen verran alkutekiöissä, että niillä ei kovin pitkälle pysty etenemään. Joten ennemmin tai myöhemmin joutuu turvautumaan englannin kielisiin kirjoihin ainakin jossain muodossa. Vaikka edistyneemmässä vaiheessa opiskelu taitaa muuttua enemmän japanista japaniin opiskeluksi.

EDIT: Taitaa mennä vähän OT:ksi, mutta lisätään nyt. Voisin vielä lisätä, että yksi mielenkiintoinen uusi kirja minulle on JBridge for Beginners, joka myös vaikuttaa suhteellisen hyvälle. Kirjasta löytyy paljon pieniä dialogeja joka kappaleesta, jossa pystyy hyvin harjoittelemaan osaamista / lukemista. Myös kirja käyttää erittäin vähän engalannin kieltä. Jopa kieliopista on turha englanti jätetty pois ja sen siaan laitettu parit esimerkkilauseet. Ja vielä mielenkiintoinen asia on, että kaikki mitä löytyy englanniksi on myös koreaksi ja kiinaksi. Ei varmaan kovinkaan monelle iloa, mutta itse kun koreaa opiskelen, niin ihan mielenkiinnolla tykkään lukea noita korean esimerkkilauseita ja sanastoa. :D Kirjan mukana tulee myös vastaukset + 2 cd, joista ei itsellä ole kokemusta..
雨降りで隠れても太陽はそこにあるはず。
Yufina
 
Viestit: 617
Liittynyt: 17.08.2006 15:02
Paikkakunta: Rauma

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja anniina81 » 18.04.2014 22:29

Mulla on nämä molemmat kirjat, mielestäni oikein hyvät, tosin täytyy olla erikseen Kanjikirja ( mulla suuri kanjikirja) kappaaleet mukavat oloisia, joissa vuoropuheluita. Mä olen kyllä vielä ihan alussa, mutta kirjastossa noita muita suomenkielisiä kirjoja katsoin niin nämä vaikutti mukavimmalta ja näitä käyttää lukiot ja kansalaisopistot.
anniina81
 
Viestit: 6
Liittynyt: 15.11.2013 18:01
Paikkakunta: Pori

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja Minni » 09.11.2015 21:43

Itse aloitin kanssa tällä kirjalla, ja voin sanoa että olen tyytyväinen! Toimii erinomaisesti yksin opiskelevalle, sillä kielioppi ja muut on kerrottu selkeästi ja hyvillä esimerkeillä. Inhoan kaikkia illatiivi ja allatiivi sanoja, joten tämä oli minulle paljon toimivampi oppimistapa XD
Kirjan alussa on opastus kana-merkkeihin, mutta itse käytin opiskeluun lisäksi "hiragana ja katakana" -oppikirjaa. Samaan aikana kun tein harjoituksia kanojen parissa, pystyin etenemään jo kielessä itsessään "Michi" kirjan avulla, ja opin kielioppia :)
Eli koen että oli tehokkaampaa aloittaa näin.
Lisäksi, "Michi" kirjan kappaleiden romaji tekstin yläpuolella on myös kana -versio, eli on opiskelijasta kiinni haluaako lukea kummasta.

Lisäksi tuo "Michi" kirjan 2 osa on kirjoitettu japaniksi, eli olettamus on että oppii siihen mennessä jo lukemaan kana merkkejä.

Itse käytin, ja käytän edelleen kanji opiskeluissa "Basic kanji book" kirjoja 1 ja 2. Harmillista sinänsä että ovat Englannin kielisiä, mutta suomeksi ei ole valikoimaa juuri nimeksikään, ja itse pidän näiden kirjojen opetustavasta todella paljon!
Toinen hyvä vaihtoehto tässä on hankkia japaniksi opettava kirja, jos sanastoa on jo hyvin pohjalla :)
Minni
 
Viestit: 2
Liittynyt: 27.05.2015 19:05

Re: Michi-Tie Japanin kieleen (Otava)?

ViestiKirjoittaja Mia1 » 08.06.2018 13:57

Michi 1 sisältää todellakin paljon roomajia ja huutava puute on ettei kanoihin liittyen vetojärjestyksiä esitellä lainkaan vaikka kyseessä on hyvin tärkeä seikka. Vaikka opettaja opettaisi ne tunnilla niin itsekseen opiskelevan pitää hakea ne muualta. Itselläni siis on hankittuna tuo Michi ja cd-äänite myös.
Aktivoitunut.
Mia1
 
Viestit: 20
Liittynyt: 11.02.2014 17:46


Paluu Japanin kieli - 日本語

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 2 vierailijaa

cron