[Kysy/Vastaa] Kielioppiin liittyvät kysymykset

Keskustelua korean kielestä: kielioppi, sanasto, kirjoittaminen ja kaikki muu kieleen liittyvä kuuluvat tähän foorumiin.

[Kysy/Vastaa] Kielioppiin liittyvät kysymykset

ViestiKirjoittaja Yufina » 18.05.2009 13:21

Tehdäänpäs tännekin nyt tälläinen. Eli mitä eroa on 'cheoeum pieup kessupnida' ja 'mannaso panggapsubnida' ? Tiedän että molempia käytetään kun esittäydytään.

Pahoittelen jos tuon on hieman epäselvää. Tällä hetkellä ei ole mahdollista kirjoittaa hangulilla...
Yufina
 
Viestit: 617
Liittynyt: 17.08.2006 15:02
Paikkakunta: Rauma

ViestiKirjoittaja Silja » 23.05.2009 11:40

Minulla ei tähän nyt ihan sataprosenttisen varmaa vastausta ole, mutta suunnilleen näin:

- 처음 뵙겠습니다 [cheoeum poepkess'seupnida] on nöyrä ilmaus, jota pitää käyttää puhuttaessa vanhemmille/ylemmässä sosiaalisessa asemassa oleville henkilöille. Tätä käyttävät yleisesti kaiken ikäiset aikuiset erityisesti itseään paljon vanhemmille puhuessaan.

- 만나서 방갑습니다 [mannaseo panggapseumnida] on sitten hieman epämuodollisempi (tosin tuohon muotoon taivutettuna kyllä erittäin kohtelias) ja tätä käyttävät nuoremmat aikuiset erityisesti suurinpiirtein samassa ikähaarukassa olevien henkilöiden kanssa puhuessaan.

Niin, ja onhan noilla sitten ihan kirjaimellinenkin merkitysero tietysti. Ensimmäinen "näen Teidät ensimmäistä kertaa" (vrt. japanin はじめまして) ja toinen "Koska tapaamme, olen iloinen" (eli "hauska tavata").
Avatar
Silja
Ylläpitäjä
 
Viestit: 897
Liittynyt: 13.08.2006 20:39
Paikkakunta: 札幌市/Sapporo

ViestiKirjoittaja Yufina » 23.05.2009 23:14

Silja kirjoitti:Minulla ei tähän nyt ihan sataprosenttisen varmaa vastausta ole, mutta suunnilleen näin:

- 처음 뵙겠습니다 [cheoeum poepkess'seupnida] on nöyrä ilmaus, jota pitää käyttää puhuttaessa vanhemmille/ylemmässä sosiaalisessa asemassa oleville henkilöille. Tätä käyttävät yleisesti kaiken ikäiset aikuiset erityisesti itseään paljon vanhemmille puhuessaan.

- 만나서 방갑습니다 [mannaseo panggapseumnida] on sitten hieman epämuodollisempi (tosin tuohon muotoon taivutettuna kyllä erittäin kohtelias) ja tätä käyttävät nuoremmat aikuiset erityisesti suurinpiirtein samassa ikähaarukassa olevien henkilöiden kanssa puhuessaan.

Niin, ja onhan noilla sitten ihan kirjaimellinenkin merkitysero tietysti. Ensimmäinen "näen Teidät ensimmäistä kertaa" (vrt. japanin はじめまして) ja toinen "Koska tapaamme, olen iloinen" (eli "hauska tavata").


Menin nyt hieman sekaisin. Eli jos ihan ensimäistä kertaa tapaan jonkun ja pitäisi esitellä itsensä, niin sitten käytän yllä mainitulla tavalla "oikeaa" noista. Vai aina tuota ensimmäistä, kun se on enemmän tuota "näen Teidät ensimmäistä kertaa" (vrt. japanin はじめまして).
Yufina
 
Viestit: 617
Liittynyt: 17.08.2006 15:02
Paikkakunta: Rauma

ViestiKirjoittaja Silja » 24.05.2009 01:05

Eikunsiis... Voit käyttää noista kumpaa tahansa, molemmat ajavat saman asian. Ensimmäinen on vain muodollisempi kuin tuo jälkimmäinen.
Avatar
Silja
Ylläpitäjä
 
Viestit: 897
Liittynyt: 13.08.2006 20:39
Paikkakunta: 札幌市/Sapporo

ViestiKirjoittaja heejin » 31.05.2009 20:37

Silja kirjoitti:- 만나서 방갑습니다 [mannaseo panggapseumnida] on sitten hieman epämuodollisempi (tosin tuohon muotoon taivutettuna kyllä erittäin kohtelias) ja tätä käyttävät nuoremmat aikuiset erityisesti suurinpiirtein samassa ikähaarukassa olevien henkilöiden kanssa puhuessaan.


Pieni lisäys edelliseen. Eli siis kirjoitustyyli on lähes aina 만나서 반갑습니다. Joskus olen kyllä nähnyt 만나서 방갑습니다 versioita. 반갑다 tarkoittaa siis "to be glad, happy".
Avatar
heejin
 
Viestit: 34
Liittynyt: 28.10.2008 20:59

Re: [Kysy/Vastaa] Kielioppiin liittyvät kysymykset

ViestiKirjoittaja Bakamono » 15.11.2011 13:16

Tämä koskee välimerkkien käyttöä korean kirjoituksessa ja on oikeastaan vain toteamus, mutta... Olen kuitenkin huomannut että koreassa käytetään "länsimaalaisia" välimerkkejä eli pilkkuja, pisteitä ym. vaikka esim. japanissa käytetään omia vastaavia merkkejä. Kiinassa olen nähnyt käytettävän näitä molempia ja välillä niin että nämä merkit ovat keskellä tekstiriviä, eivätkä tuossa sen alareunassa. Melko sekavaa...
Bakamono ga deta.
Bakamono
 
Viestit: 17
Liittynyt: 26.10.2010 11:28

Re: [Kysy/Vastaa] Kielioppiin liittyvät kysymykset

ViestiKirjoittaja Vierailija » 02.10.2015 21:25

Olisi yksi pieni kysymys. Merkki ㄱ lausutaan tavun alussa k'na, mutta nyt en ole aivan varma missä tilanteessa se äänetään g'nä. Sama ongelma ääntämyksissä merkkien ㄷ, ㄹ, ㅂ ja ㅅ kanssa.
Vierailija
 
Viestit: 191
Liittynyt: 04.10.2008 11:21


Paluu Korean kieli - 한국어

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron