Korean kieli

Tervetuloa!

Näiden sivujen tarkoituksena on antaa tietoa korean kielestä ja opettaa koreaa suomalaisille suomeksi. Sivuilla on tällä hetkellä tietoa korean kirjoittamisesta sekä korean kielioppia. Sivuille tulee hiljalleen lisää opiskelumateriaalia.

Aloita tutustumisesti sivuihini lukemalla tämä teksti. Lisäksi voit keskustella ja esittää kysymyksiä Korean kielestä ja kulttuurista foorumilla.

Päivitykset

Takaisin ylös
5.1.2014 klo 20:35

Heippa hei ja hyvää uutta vuotta 2014!

Minulle on tullut muutama kysely hanjoista eli koreassa käytettävistä kiinalaisista kirjoitusmerkeistä sähköpostiin ja ajattelin julkaista kaikelle kansalle muutamia juttuja hanjoihin liittyen. Hanjojen maailmaan pääset tutustumaan hanja-sivulla.

Takaisin ylös
28.6.2012 klo 22:45

Jatketaan tiukalla päivitysvälillä, eihän edellisestä päivityksestä ole kuin reilu vuosi. Sivuille on lisätty uusi kielioppikappale Sisäliitteet eli infiksit. Kappaleessa kerrotaan miten taivutetaan korean verbit menneeseen muotoon (imperfektiin), miten puheena olevasta henkilöstä puhutaan kunnioittavasti sekä miten voi kertoa omista aikeistaan ja arvailla muiden aikomuksia. Heti alkuun varoituksen sananen: kappale on todella pitkä ja siinä on taulukkotolkulla erinäisiä taivutussääntöjä ja muuta huisin jännää. No, korean verbitaivutukset kun ovat mitä ovat, niin asialle ei voi mitään.

Seuraava kielioppikappale kertoo siitä miten substantiiveja voi määrittää adjektiiveilla ja verbeillä (mennyt, nykymuoto ja tuleva). Eli siinä kerrotaan miten sanotaan "punainen omena" ja "luettu kirja", "nyt luettava kirja" ja "huomenna luettava kirja".

Takaisin ylös
19.6.2011 klo 15.55

Jaahas, ensimmäinen päivitys lähestulkoon pariin vuoteen... No, parempi myöhään kuin ei milloinkaan. Lisäsin siis sivuille uuden kielioppikappaleen eli Adverbit. Toivottavasti saan seuraavan kielioppikappaleen tehtyä aikaisemmin kuin vuoden 2013 keväällä, jos tämä päivitystahti tulee tavaksi... ;)

Takaisin ylös
3.2.2011 klo 19.45

Nyt on unohtunut tänne korea-osuuteen laittaa maininta siitä minkä jokainen sivuilla vierailija todennäköisesti huomaa heti kättelyssä eli: Nykyisen palveluntarjoajan ongelmista johtuen sivuilla ei näy oikein ääkköset eikä korealainen kirjoitus. Palveluntarjoaja ei ole kiinnostunut tekemään asialle mitään, joten olen aloittanut sivujen siirron toiselle palveluntarjoajalle.

Sivujen siirto uudelle palvelimelle on siis jo aloitettu. Valitettavasti jouduin sulkemaan foorumin uusilta viestiltä kunnes siirto on suoritettu. Uuden palveluntarjoajan arvio siirron kestosta on noin viikko. Menkää vaikka Kanjikaverin sivuille Facebookiin sillä aikaa jutustelemaan. :)

Takaisin ylös
17.8.2009 klo 22.30

Oho! Vuoden toinen päivitys ja eihän nyt ole vasta kuin elokuu! Mahtavaa! Tarjolla olisi yksi uusi kielioppikappale, nimittäin järkälemäinen partikkelit osa II. Siitä sitten vaan opiskelemaan.

8.2.2009 klo 14.00

Oho! Vuoden ensimmäinen päivitys. Pitkään pähkäiltyäni ja asioiden sopivaa esitystapaa ja -järjestystä mietittyäni, sain aikaiseksi ensimmäisen adjektiiveja ja verbejä koskevan kielioppikappaleen. Aikamoinen järkäle tuosta tulikin, mietin yhdessä vaiheessa tuon jakamista kahteen osaan, mutta mielestäni tuo toimii kuitenkin ihan hyvin yhtenäkin kappaleena. Aloitin tosiaan kirjoittamaan tätä jo viime vuoden marraskuussa ja tekstin muoto on vaihtunut varmaan 10 kertaa matkan varrella. Mutta eikös ne sano, että se prosessikirjoittaminen on vain hyvästä... Ja ei, minulla ei mennyt tämän tekstin laatimiseen neljää kuukautta, en tehnyt tämän kappaleen eteen yhtään mitään joulu-tammikuussa. Enkä todellakaan ole käyttänyt kaikkea vapaa-aikaani tämän jutun kirjoittamiseen, tämä on saatu aikaan parin päivän aikana muutaman tunnin rykäisyissä :) (esimerkkiadjektiivien ja -verbien etsiskely sanakirjoista ym. on äärimmäisen tylsää puuhaa, eikä sitä jaksa tehdä kovin kauan putkeen).

Ja jos jotakuta kiinnostaa tarkemmin tuo kirjoitusprosessini, niin tästä voi lukea tarkemmin: Alunperin tämän kappaleen piti käsitellä sitä miten substantiiveja voidaan määrittää adjektiiveilla (esim. "punainen pallo") ja miten adjektiiveja voidaan käyttää predikaatteina (esim. "pallo on punainen"), toisin sanoen sen piti käsitellä adjektiiveja. Tämä olisi jatkanut näppärästi "X on Y"-tyyppisten lauseiden harjoittelua. Sitten päätin ottaa mukaan myös substantiivien määrittämisen verbeillä (esim. "itkevä lapsi"), onhan tuo korean kieliopin kannalta hyvinkin liitoksissa adjektiiveihin, ja jättää predikaatit myöhemmäksi. Totesin kuitenkin jossain vaiheessa, että a) erityisesti verbien kohdalla on äärimmäisen hankala keksiä järkeviä esimerkkilauseita siitä syystä, etten ole käynyt vielä läpi esimerkiksi suoraa objektia ja suuntaa ilmaisevia partikkeleja b) minusta ei ollut mielekästä selittää tässä yhteydessä muutamaa epäsäännöllistä verbiä ja sitten vasta predikaattien yhteydessä käydä läpi kaikkia mahdollisia epäsäännöllisyyksiä.

Tässä kohtaa siis päätin käsitellä ensin predikaatit ja sitten vasta määreet. Lisäksi päätin, että minun kirjoitettava "partikkelit 2" ennen kuin voin kirjoittaa kappaletta adjektiiveilla ja verbeillä määrittämisestä. Tällä hetkellä näyttää myöskin siltä, että kirjoitan kappaleen menneen muodon ja puheena olevan henkilön kunnioittamisen infikseistä ennen määrittämis-kappaletta, koska muuten määrittämiskappaleen sisältö jää hyvin laihaksi kun en käsittele määrittävien verbien mennyttä muotoa samalla. Nyt sitten mietin, että pitääkö minun käydä futuurikin läpi ennen määrittämis-kappaletta, mutta sitä en taida tehdä. Että en sitten yhtään helpompaa hommaa ottanut kontolleni kun tämä kielioppin kirjoittaminen...

Tältä siis näyttää tulevan kieliopin sisällysluettelo (Tällä hetkellä! ;) Tämän muuttuu tästä vielä vähintään ziljoona kertaa)

  • Partikkelit 2
  • Lisää asiaa predikaateista: kielteinen adverbi 안, mahdottomuutta ilmaiseva partikkeli 못, sisäliitteet 었/았 (mennyt muoto) ja 시 (puheena olevan henkilön kunnioittaminen)
  • Substantiivien määrittäminen adjektiiveilla ja verbeillä (myös mennyt muoto)
  • Ja (partikkelit, verbitaivutukset, konjunktiot)
  • Muodollinen kohteliasmuoto 습니다/ㅂ니다, muodollinen kysymysmuoto 습니까/ㅂ니까, "muodollisempi" kielteinen muoto ~지 않다
  • Futuurit

Näillä eväillä jatketaan.

18.11.2008 klo 22.15

Yleisön pyynnöstä lisätty taulukko korean kirjaimista ja vielä bonuksena pdf-versio samasta taulukosta.

26.10.2008 klo 22.00

Sivut julkaistu, linkki laitettu Kanjikaverin etusivulle sekä foorumille. Teretulemast vaan kaikille!

25.10.2008 klo 21.00

No niin! Aika nihkeältä alkaa näyttää sen suhteen, että saisin edes kohtaan kaksi asti sivut valmiiksi huomiseen mennessä. Ei se mitään, laitetaan sivut silti julki, kyllä täällä jo jonkin verran sisältöä on.

19.10.2008 klo 19.00

No enpä ole saanut viikossa aikaa oikeastaan yhtään mitään. Oli aikasta kiireinen viikko töissä ja illalla olin niin väsynyt, ettei kovin paljon hyvittanut koneella enää istuksia. Tänään sain kuitenkin sen verran aikaiseksi, että Kirjoittaminen-sivu on nyt valmis ja sain aloitettua myös Ääntäminen-sivua. Tosin ainakin toistaiseksi tuo ääntämisjuttu on niin sekavaa, ettei siitä ota erkkikään selvää... Täytynee fiilata.

Olen ihan suunnattoman ylpeä itsestäni, jos saan edes kohtaan 3 asti tehtyä tuota listaani ensi viikkoon mennessä. Sivut aion pistää joka tapauksessa viikon päästä julki, onhan täällä nyt jo sentäs jotain tavaraa ihmeteltävänä. Ihan muuten mielenkiinnosta odotan, että kauan menee, että sivut tulee näkyviin esim. Googlen hakutuloksissa haulla "korean kieli". Kanjikaverin kanssa meni aika kauan, mutta nyt nuo botit ramppaa sivuilla yhtenään, joten indeksointikin on varmaan nopeampaa.

12.10.2008 klo 23.20

Parantelin kirjoittaminen-sivun ulkoasua ja taisin jopa kirjoittaa hieman kielioppiakin lisää. Nyt olisi tarkoituksena saada muutamassa viikossa sivut siihen kuntoon, että ne kehtaa laittaa julkiseen jakeluun. Tai täällähän nämä koko ajan ovat, mutta kun en ole näitä mihinkään vielä linkannut, niin hakukoneetkaan eivät löydä... ;) Tai eihän sitä tiedä, jos joku oikein utelias on kokeillut sattuuko Kanjikaverista löytymään hakemistoa "korea"... Joka tapauksessa, yritän siis saada sivut julkaistavaksi sunnuntaina 26.10.2008. Katsotaan kuinka käy!

Tarkoituksena on saada seuraavassa kahdessa viikossa aikaan ainakin seuraavat asiat (suunnilleen tärkeysjärjestyksessä):

  • 1. Kirjottaminen-sivu täysin valmiiksi
  • 2. Juttua batchimien ääntämisestä
  • 3. Kielioppi "substantiivit"
  • 4. Kielioppi "adjektiivit"
  • 5. Kielioppi "verbit"
  • 6. Yleiskuvaus korean kielen ominaisuuksista
  • 7. Ohjeet korean kirjoittamiseen tietokoneella
  • 8. Sanakirja
  • 9. Ohjeita sanakirjan käyttöön + selitykset käytetyille lyhenteille
  • 10. Fraaseja ja muuta sekalaista käsittävä sivu

Eiköhän tuossa ole enemmänkin kuin haastetta pariksi viikoksi! Olen erittäin tyytyväinen, jos edes kohtaan 5 asti saan kahdessa viikossa väsättyä. Nuo loput voin tehdä myöhemminkin, ei ole niin nokonuukaa.

10.10.2008 klo 6.45

Lisätty tämä päivitysikkuna. :) Tähän siis kirjoittelen tietoja sivuilla tapahtuneista muutoksista ja yritän muutenkin pitää sivuilla vierailijat ajantasalla tärkeistä sivuihin liittyvistä asioista.


Jaa tämä sivu:

 
© Silja Ijas 2008–2015