Sivuilla opetettavien kanjimerkkien taustaa
Toisen maailmansodan jälkeen Japanin hallitus määritteli 1945 kanjia ”yleisesti käytössä oleviksi kanjeiksi” (常用漢字), jotka jokaisen japanilaisen on osattava. Näistä kanjeista opetettiin peruskoulussa ala-asteen aikana 1006 ja loput 939 yläasteella ja lukiossa. 常用漢字-listaa on uudistettu tämän jälkeen jokusen kerran, viimeksi vuonna 2010. Nyt listalla on 2136 kanjimerkkiä, kun 196 uutta merkkiä lisättiin listalle ja 5 merkkiä poistettiin. Ala-asteella opiskellaan edelleen 1006 kanjia eli kaikki lisätyt ja poistetut kanjit kuuluvat yläasteen ja lukion opiskeluun.
Ala-asteella opetettavien kanjien eli 教育漢字:n avulla on mahdollista lukea lähes kaikkia sanomalehtikirjoituksia ja muita yleisiä kirjoituksia, sillä 90 % lehdissä käytettävistä kanjeista on juuri näitä. Jo 500:lla näistä pärjäilee, sillä ne kattavat 60 % lehdissä käytettävistä merkeistä. Tämä ei nyt tietenkään tarkoita sitä, että näiden kanjien avulla ymmärtäisi lukemaansa täydellisesti, vaan keskimäärin 60 % tai 90 % prosenttia kaikista tekstissä esiintyvistä sanoista. Tekstin merkitys voi siis hyvinkin jäädä vielä hämäräksi, jos avainsanojen kanjimerkit ovat juuri niitä tuntemattomia merkkejä.
Näiden lisäksi 983 kanjilla on vielä erityinen ihmisten nimissä käytettäviä ääntämyksensä eli 名乗り. Näitä kanjeja kutsutaan nimellä 人名用漢字 eli ”ihmisten nimissä käytettävä kanji”. Suurin osa 人名用漢字-merkeistä kuuluu myös 常用漢字-listalle. Näiden kanjien 名乗り-lukutapa on kerrottu näillä sivuilla kolmannen vuoden kanjeista alkaen (tarkoituksenani on lisätä myöhemmin kyseiset lukutavat myös ensimmäisen ja toisen vuoden kanjeihin).
Näillä sivuilla kanjit on siis ryhmitelty niiden Japanilaisen koulujärjestelmän opetteluvuosiasteen mukaan. Yläasteella ja lukiossa opiskeltavat kanjit ovat omana yhteisenä ryhmänään, mutta nekin on jaettu kolmeen eri osaan, jotta ne on helpompi taulukoida sivulle.
Ennen kanjiopiskelujen aloittamista
Ennen kanji-opiskelujesi aloittamista sinun täytyy osata vähintään hiraganat ja mielellään myös katakanat. Tämä on ehdoton vaatimus, sillä kanjien lukutavat on kerrottu ainoastaan edellämainituilla tavuaakkosilla. Opiskelu ilman kana-merkkien osamaamista on ensinnäkin mahdotonta ja toisekseen siinä ei ole mitään järkeä. Opiskele siis ensin perusasiat ja siirry sitten vasta seuraavaan kokonaisuuteen.
Suosittelen, että luet ennen opiskelujesi aloittamista seuraavat sivut huolellisesti: Yleistä kanjeista, Opiskeluvinkit ja Radikaalit. Älä välitä, jos et ymmärrä vielä tässä vaiheessa kaikkea sivujen sisällöstä. Siksi suosittelenkin, että kun pääset vauhtiin kanjiopiskeluissasi, palaat lukemaan edellämainitut sivut uudestaan. Lisäksi suosittelen tutustumaan sivuihin Perusvedot ja Perusvetojärjestys.
Kanjien opiskelu Kanjikaverissa
Kaikista näiden sivujen kanjeista on kerrottu niiden lukutavat tai lukutapa, merkin radikaali, vetojen lukumäärä sekä lisäksi muutamia esimerkkisanoja. Suurimmasta osasta kanjeja on tehty myös niiden kirjoitusohjeet, joiden mukaan merkin voi kirjoittaa käsin. Katso tarkemmin ohjeita kanjisivujen sisällön tulkinnasta sivulta Vinkit – Opiskelu näillä sivuilla.
Kanjit kouluvuosijärjestyksessä – 学年別漢字表
Ensimmäisen vuoden kanjit |
Toisen vuoden kanjit |
Kolmannen vuoden kanjit |
Neljännen vuoden kanjit |
Viidennen vuoden kanjit |
Kuudennen vuoden kanjit |
Yläasteen ja lukion kanjit |
Lukutapojen ja esimerkkisanojen sanaluokkien lyhenteet
Kanjien lukutapojen ja esimerkkiyhdyssanojen sanaluokkien lyhenteet ovat samat kuin japani–suomi -sanakirjassa käytettävät lyhenteet. Katso siis näistä tarkempaa tietoa sivulta sanojen luokittelu ja käytetyt lyhenteet.