Hiragana-harjoitukset

Sananen oppimisesta ja harjoituksista

Ennen varsinaisia harjoituksia haluaisin sanoa vielä muutaman sanan tavumerkkien oppimisesta. Itse opin ne auttavasti viikossa, mutta se ei tarkoita, että merkkien painuminen pysyvään muistiin olisi nopeaa. Merkkien opettelu on siis kovaa työtä eikä se tapahdu hetkessä. Välillä voi turhauttaa, kun ei tunnu oppivan mitään.

Huomaa, ettei hiraganojen opiskelu ole missään nimessä vaikeaa, mutta lähinnä aikaavievää. Eihän se, että johonkin asiaan tarvitsee aikaa, tee siitä itsestään selvästi vaikeaa. Japanilaiset pikkulapset oppivat nämä merkit alakoulussa, joten miksi et sinäkin niitä oppisi. Muista, että aina kun jonkin asian oppiminen tuntuu vaikealta (paino sanalla tuntuu), niin silloin olet juuri oppimaisillasi sen! Jatka siis vain harjoittelua sitkeästi. Myös jatkuva taidon ylläpito ja kertaaminen on tärkeää, koska merkit unohtuvat yllättävän helposti (varsinkin kirjoittaminen, sen voin sanoa omakohtaisesta kokemuksesta).

Toinen asia mikä sinun on hyvä viimeistään tässä vaiheessa miettiä valmiiksi on se, mitä varten opiskelet japania ja hiragana-merkkejä. Onko tarkoituksesi pystyä lukemaan mangaa tai vaikka blogeja japaniksi? Aiotko lähteä Japaniin opiskelemaan, jolloin sinun pitää pystyä kirjoittamaan tarvittaessa muistiinpanoja käsin? Nykyaikana monet pitävät käsinkirjoitustaitoa turhana, sillä suurin osa kirjoittamisesta on koneella tai kännykällä kirjoittamista, ja suorastaan kampanjoivat täysin turhana ajanhukkana pitämiään käsinkirjoittamistaitoja vastaan.

Näissä harjoituksissa oletus on, että haluat myös pystyä kirjoittamaan hiragana-merkit käsin, etkä vain tunnistamaan niitä (ja kirjoittamaan niitä tietokoneella). Osaa harjoituksista ei ole mitään järkeä tehdä, jollet kirjoita merkkejä käsin. Kuka tahansa pystyy nimittäin näppäilemään romanisoitua japania tietokoneen tai kännykän näppäimistöllä. Nämä harjoitukset on tarkoitus kirjoittaa käsin. Suosittelen erittäin vahvasti, että opettelet joka tapauksessa myös merkkien käsinkirjoitusta, vaikka et koe siitä olevan sinulle erityistä hyötyä, sillä se tukee hyvin oppimistasi ja tekee opiskelustasi monipuolisempaa.

Nämä tekemäni harjoitukset eivät ole mikään oikotie onneen vaan kovan työn teet sinä yksin. En todellakaan tiedä mitään vippaskonsteja merkkien opetteluun ja parhaaksi itse havaitsemani keino on altistaa itsensä merkeille mahdollisimman usein mahdollisimman erilaisin (tunnistaminen hiraganoista ääntämiseen, tunnistaminen ääntämisestä hiraganoihin, käsinkirjoittaminen, sanojen ääneen lukeminen ym.).

Harjoituksia varten tarvitset kynää ja ruutupaperia, mielellään 10 mm x 10 mm ruuduilla. Jos näitä tarpeita ei käden ulottuvilla vielä ole, niin kipaisepa hakemassa. Löytyi? Hyvä, nyt voit jatkaa.

Harjoitus 1

Ota ruutupaperisi/-vihkosi ja kopioi sille tämä taulukko. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että vedät vedot oikeassa järjestyksessä. Kopioi taulukko uudestaan. Ja uudestaan. Opettele taulukko ulkoa ja aina kun sinulla on hetki aikaa, raapusta se satunnaiselle paperilappuselle. Lue merkki, jota olet parhaillaan kirjoittamassa, aina ääneen (tai ehkä ainoastaan silloin kun olet yksin. Voi tulla hieman pitkiä katseita, jos jupiset yksinäsi julkisella paikalla ”sa, shi… hmm… su, so… eiku se! Ja sitten vielä so”.).

Harjoitus 2

Mene Real Kanan sivuille treenaamaan hiraganojen tunnistamista. Ota aluksi ruksit pois kaikista muista sarakkeista paitsi vokaaleista ”あ、い、う、え、お”. Siirry harjoittelemaan あ-sarakkeen hiraganoja ”Practice”-välilehdelle (sivun oikea yläreuna). Lue aina näytettävä merkki ääneen ennen kun kirjoitat mielestäsi oikean vastauksen. Kun olet kirjoittanut vastauksesi, paina enter-näppäintä.

Kun tunnistat あ-sarakkeen merkit erehtymättä, niin voit laittaa ruksin か-sarakkeeseen ja が-sarakkeeseen ja ottaa sen pois あ-sarakeesta. Harjoittele merkkejä siis aluksi yksi sarake + vastaava mahdollinen soinnillinen äännesarake kerrallaan. Huom! Merkki づ täytyy kirjoittaa ”du” ja ぢ taas ”di”. Jos vastaat merkin づ kohdalla sen ääntämisen mukaisesti ”zu”, lasketaan se virheeksi (koska se tarkoittaa merkkiä ず), ja vastaavasti jos vastaat merkin ぢ kohdalla ”ji”, tulee stiplu (”ji” tarkoittaa merkkiä じ).

Yhdistelmätavut saat lisättyä mukaan harjoitteluun klikkaamalla Real Kanan hiragana-sivun alareunassa linkkiä ”NEXT”. Options-välilehdellä voit valita millainen taustakuva sivulla näytetään ja minkänäköisiä fontteja harjoituksessa käytetään. Helppo perusfontti on äärimmäisenä oikeassa reunassa oleva, mutta jos haluat vähän lisää haastetta, voit valita vaikka kaikki erilaiset fontit.

Aina kun olet harjoitellut jonkin tietyn sarakkeen merkkejä, niin ota sen jälkeen esille ruutupaperisi ja kirjoita sille sarakkeen jokaista tavua sanotaan 20 kertaa. Kiinnitä taas erityistä huomiota vetojen suuntiin ja vetojärjestykseen. Jos vetojärjestyksen muistaminen tuntuu hankalalta, niin voit kopioida ne mallikuvistani paperin reunaan.

Seuraavaksi aloita kuten edellä ja harjoittele hetki niin, ettei tule yhtään virhettä. Lisää sitten ruksi myös か-sarakkeeseen, mutta älä poista sitä あ-sarakkeesta. Aina kun hallitset yhden sarakkeen merkit täysin, lisää uusi sarake harjoiteltavaksi. Loppujen lopuksi harjoittelet siis kaikkia sarakkeiden merkkejä kerrallaan. Jos jokin sarakkeen merkit tuntuvat vaikeilta (minulla oli muistaakseni alussa ainakin な- ja ら-sarakkeiden kanssa paljon vaikeuksia), niin kiinnitä niiden harjoitteluun erityisen paljon huomiota ja treenaa niitä myös erikseen. Tätä jos jaksaa harjoitella sanotaan vaikka 4 x 15 minuuttia tai 5 x 10 minuuttia päivässä, niin merkkien tunnistus on hallussa viikon kuluessa.

Harjoitus 3

Nyt harjoitellaan vielä vähän lisää perustavuja. Ole tarkkana pitkien vokaalien sekä ”kaksoiskonsonanttien” kanssa. Ota taas ruutupaperia esille ja kirjoita seuraavat sanat hiraganoilla. Oikeat vastaukset ja suomennokset saat esiin hiirellä maalaamalla.

Kirjoita sana Oikea vastaus ja suomennos
1. A-NA-TA あなた = sinä
2. I-MO-U-TO いもうと = pikkusisko (oma)
3. U-MA うま = hevonen
4. E-KI えき = asema
5. O-N-NA おんな = nainen
6. KA-I-MO-NO かいもの = ostos
7. KI-N きん = kulta
8. KU-SU-RI くすり = lääke
9. KE-KKO-N けっこん = avioliitto
10. KO-RE これ = tämä
11. SA-KA-NA さかな = kala
12. SHI-N-SE-TSU しんせつ = kiltti, hellä
13. SU-MU すむ = asua
14. SE-NA-KA せなか= selkä
15. SO-TO そと = ulkopuoli
16. TA-KA-I たかい = 1. kallis 2. korkea
17. CHI-I-SA-I ちいさい = pieni
18. TSU-KU-E つくえ = kirjoituspöytä
19. TE-N-KI てんき = sää, ilma
20. TO-TE-MO とても = hyvin, kauhean
21. NA-RU なる = tulla joksikin
22. NI-KU にく = liha
23. I-NU いぬ = koira
24. NE-MU-RU ねむる = nukkua
25. NO-RI のり = kuivattu merilevä
26. HA-YA-SHI はやし = puut, metsä
27. HI-KO-U-KI ひこうき = lentokone
28. FU-KU ふく = vaatteet
29. HE-N-NA へんな = omituinen, erikoinen, hassu
30. HO-N-YA ほんや = kirjakauppa
31. MA-N-NE-N-HI-TSU まんねんひつ = täytekynä
32. MI-NA-MI みなみ = etelä
33. MU-RA むら = kylä
34. O-SU-SU-ME おすすめ = suositus
35. MO-RI もり = metsä
36. YA-SA-SHI-I やさしい = 1. helppo, yksinkertainen 2. kiltti, hellä, miellyttävä
37. YU-U-ME-I-NA ゆうめいな = kuuluisa
38. YO-RU よる = ilta
39. RA-I-NE-N らいねん = ensi vuosi
40. RI-RO-N りろん = teoria
41. RU-SU るす = poissaolo, olla poissa kotoa
42. RE-I-KA れいか = jäätelö, viilennetyt herkut
43. RO-U-HA-I ろうはい = vanhukset
44. WA-KA-MO-NO わかもの = nuori mies, poika
45. SA-KE WO NO-MU さけ を のむ = juoda alkoholia
46. SE-N せん = tuhat (1 000)
47. E-N えん = 1. jeni 2. ympyrä
48. WA-N わん = kulho

Lue vielä kirjoittamasi sanat ääneen.

Harjoitus 4 A – muistipeli

Muistipeli: Leikkaa paperista 92 samankokoista lappua. Jaa laput kahteen pinoon, molempiin 46 lappua. Ota toinen pino ja kirjoita lappuihin kaikki hiragana-tavut, yksi kutakin per lappu. Ota sitten toinen lappupino, joihin kirjoitat tietysti tavut ”A”, ”I”, ”U”, ”E”, ”O”, ”KA”, ”KI”, ”KU” jne. Ja eikun vaan pelaamaan! Oikea pari on tietysti hiragana-tavu ja sitä vastaava latinisoitu tavu. Ei ehkä kannata pelata kaikilla korteilla kerrallaan, vaan ottaa niistä käyttöön vain puolet. Seuraavalla kerralla voi sitten arvuutella toista puolta.

Harjoitus 4 B – opiskelukortit

Voit tehdä myös hieman toisenlaisen muistipelin, nimittäin opiskelukortteja. Ota tällä kertaa 46 paperin palaa ja kirjoita jokaiseen lappuun toiselle puolelle hiragana-tavu ja toiselle puolelle vastaava latinisoitu tavu. Sekoita kortit ja ota ne käteen niin, että näet lappujen hiragana-puolen. Sitten vaan muistelemaan, että miten mikäkin tavu äännetään.

Opiskelukortit ovat käteviä siitä, että ne voi ottaa mukaan matkaan, jolloin voit harjoitella hiraganoja vaikka junassa tai busissa. Näillä korteila on myös kiva kiusta kavereita tai vanhempia. Pyydät, että kaverisi/äitisi/isäsi otaa laput itselleen ja näyttää sinulle lapun hiragana puolta. Näin ei tule kiusausta kurkkia oikeaa vastausta lapun toiselta puolelta.

Harjoitus 5 – Konsonanttimuutokset ja yhdistelmätavut

Kirjoita seuraavat sanat hiraganalla. Oikeat vastaukset ja suomennokset saat esiin hiirellä maalaamalla.

1. BE-N-KYO-U SU-RU べんきょうする = opiskella
2. GYU-U-NYU-U ぎゅうにゅう = (lehmän) maito
3. RYO-U-RI りょうり = ruokalaji
4. GA-N-BA-TTE がんばって = anna mennä! pistä parastasi!
5. GI-N-KO-U ぎんこう = pankki
6. I-RI-GU-CHI いりぐち = sisäänkäynti
7. GE-N-KI-NA げんきな = reipas, tarmokas, pirteä
8. GO-GO ごご = iltapäivä
9. BYO-U-I-N びょういん = sairaala
10. HA-I-ZA-RA はいざら = tuhkakuppi
11. JI-KA-N じかん = aika
12. SU-ZU すず = kulkunen
13. KA-ZE かぜ = tuuli
14. A-O-ZO-RA あおぞら = sinitaivas
15. JI-TE-N-SHA じてんしゃ = polkupyörä
16. YA-MA-DA やまだ = Yamada (sukunimi)
17. DE-N-SHA でんしゃ = (sähkö)juna
18. DO-U-SHI-TE どうして = miksi?
19. O-CHA おちゃ = vihreä tee
20. CHO-U ちょう = perhonen
21. KA-I-SHA かいしゃ = firma
22. GE-I-SHA げいしゃ = geisha
23. YU-BI ゆび = sormi
24. A-SO-BU あそぶ = leikkiä
25. PE-I-JI ぺいじ = sivu
26. PA-CHI-RI ぱちり = nopeasti, yht’äkkiä
27. E-N-PI-TSU えんぴつ = lyijykynä
28. YU-U-BE ゆうべ = ilta
29. JO-U-ZU じょうず = taitava
30. CHU-U-I ちゅうい = varoitus, huomautus, neuvo
31. CHO-TTO ちょっと = vähän; pieni hetki
32. KO-U-CHA こうちゃ = musta tee
33. JI-DO-U-SHA じどうしゃ = auto
34. JU-U-SHO じゅうしょ = osoite
35. DA-ME だめ = hyödytön, toivoton, ei-hyvä
36. DE-MO でも = mutta, kuitenkin; jopa

Harjoitus 6

Kirjoita seuraavat lauseet hiraganalla. Suomennokset ja oikeat vastaukset löydät täältä. Huom! Yksittäinen tavu ”wa” on partikkeli, jolloin se kirjoitetaan hiragana-tavulla は (mutta sanotaan ”wa”).

1. Kinou wa doyoubi datta kara, yasumi no hi deshita.
2. Juu-ji made nemashita.
3. Soshite kaimono shi ni ikimashita.
4. Sono ato de uchi ni kaerimashita.
5. Hirugohan wo tsukurimashita.
6. Ryouri wa oishikatta desu.
7. Yuube ni tomodachi to eiga wo mi ni ikimashita.
8. Totemo tanoshikatta to omoimasu.
9. Juuichi-ji goro netsukimashita.
10. Isogashii hi deshita ne!

Harjoitus 7

Kirjoita seuraavat lauseet romajilla eli meidän kirjaimillamme. Suomennokset ja oikeat vastaukset löydät täältä. Huom! Kun tavu は esiintyy yksinään (eli partikkelina), olen romanisoinut sen sen ääntämyksen ”wa” mukaan. (Kohdassa 3 sana ムル on kirjoitettu katakanalla. Romajisoituna sana kirjoitetaan ”Muru”. Samoin kohdassa 7 esiintyy lainasana ボール, joka on myöskin kirjoitettu katakanalla. Romanisoituna sana kirjoitetaan ”booru” ja se tarkoittaa ”pallo”.)

1. これ は わたし の ねこ です。
2. だいすき です。
3. なまえ は ムル です。
4. ムル は くろくて しろい です。
5. いつも ねて います。
6. ムル は ねる こと や たべる こと が すき です。
7. わたし と ボール で あそびます。
8. そして よる に でかけます。
9. ときどき いっしゅうかん いない かえりません。
10. かえり の あと で、おなか が すいました。

Henohenomoheji

Lopuksi vielä yksi ihan hauska juttu: henohenomoheji. Kuva kertoo tässä tapauksessa enemmän kuin tuhat sanaa, joten annetaan sen puhua puolestaan.

Kuvahan koostuu tavuista へ, の, へ, の (silmät), も (nenä), へ (suu) ja じ (kasvojen ääriviivat ja korva). Näitä japanilaiset lapsoset sitten piirtelevät, yleensä variksenpelättimien naamoiksi. Jos hieman soveltaa, niin voi piirtää myös muita vastaavia kuvia. Minä piirsin esimerkiksi tällaiset kasvot:

ja

Näitähän voi soveltaa mielensä mukaan ja piirrellä muutakin kuin pelkkiä kasvoja.

Oikeat vastaukset

Oikeat vastaukset harjoitukseen 6

1. きのう は どようび だった から、やすみ の ひ でした。 = Koska eilen oli lauantai, minulla oli vapaapäivä.
2. じゅうじ まで ねました。 = Nukuin kello kymmeneen asti.
3. そして かいもの し に いきました。 = Ja sitten lähdin ostoksille.
4. その あと で うち に かえりました。 = Sen jälkeen palasin kotiin.
5. ひるごはん を つくりました。 = Valmistin päivällistä.
6. りょうり は おいしかった です。 = Ruoka oli herkullista.
7. ゆうべ に ともだち と えいが を み に いきました。 = Illalla menin ystäväni kanssa elokuviin.
8. とても たのしかった と おもいます。 = Mielestäni elokuva oli todella mielenkiintoinen.
9. じゅういちじ ごろ ねつきました。 = Menin nukkumaan noin kello yksitoista.
10. いそがしい ひ でした ね! = Olipas kiireinen päivä!

Oikeat vastaukset harjoitukseen 7

1. Kore wa watashi no neko desu = Tämä on kissani.
2. Daisuki desu = Pidän (siitä) kovasti.
3. Namae wa Muru desu = (Sen) nimi on Muru.
4. Muru wa kurokute shiroi desu = Muru on musta ja valkoinen
5. Itsumo nete imasu = (Se) nukkuu aina
6. Muru wa neru koto ya taberu koto ga suki desu = Muru tykkään nukkumisesta ja syömisestä
7. Watashi to bo-ru de asobimasu = (Se) leikkii minun kanssani pallolla.
8. Soshite yoru ni dekakemasu = Ja yöllä (se) lähtee ulos
9. Tokidoki isshuukan inai kaerimasen = Joskus (se) ei palaa kotiin viikkoon
10. Kaeri no ato de, onaka ga suimashita = Palattuaan (se) on nälkäinen