Sapporossa on kevät, uskokaa tai älkää. Lämpötilat pyörivät päivisin +13–17 välillä ja yöllä repsahtavat tuonne 8–10 asteeseen. Aika sateista ja tuulista on ollut, mutta kun noita Helsingin kelejä katselee, niin ei kyllä käy koto-Suomen räntäsade kateeksi.

Hanami

Varma keväänmerkki Japanissa on tietysti 花見/hanami eli kirsikankukkien katselu ja siihen liittyvät puistojuhlat. Kirsikka kukkii Sapporossa huomattavasti myöhemmin kuin eteläisemmässä Japanissa ja tänä vuonna kukinta osui mukavasti golden weekin paikkeille. Golden week on kansallisten vapaapäivien, 憲法記念日 (kenpou kinenbi, perustuslain muistopäivä), みどりの日 (Midori no hi, vihreyden päivä) ja こどもの日 (kodomo no hi, lastenpäivä), suma toukokuun alkupuolella ja se on useimmille japanilaisille vuoden pisin yhtenäinen loma (3 päivää + viikonloppu).

Kävimme viettämässä oman hanamimme vihreyden päivänä ja lämpötilat suosivat kukkien katselijoita: lämpöä oli päivällä parhaimmillaan 24 astetta. En taas osannut ottaa kuvia yleismeningistä puistossa, joten tässä pari kuvaa kirsikkapuista sen sijaan.

Kirsikat kukkivat Maruyama-puistossa

Shinkawan kirsikkapuukuja

Shinkawan kirsikkapuukuja. Kävin fillarilenkillä fiilistelemässä kukkia.

Tälläinenkin puu löytyi Shinkawan varrelta.

Japanilainen idylli: lapsoset siellä pyöräilee kirsikkapuiden katveessa.

Magnoliakin kukkii

Tosi kukkaisa puu

Uusi lukukausi

Sitten vielä vähän ajassa taaksepäin. Uusi lukukausi alkoi huhtikuun puolivälin paikkeilla. Olen siis nyt 現プロ:n/MJSP:n toisen vuoden opiskelija, jee jee.

Ennen lukukauden alkua oli taas perinteinen ihana terveystarkastus. Tänä vuonna rohkeana tyttönä kieltäydyin menemästä keuhkoröntgeniin, koska jos nyt sattuisi niin kummasti, että minulla epäiltäisiin olevan tuberkuloosi, niin ei se sillä röntgenkuvalla parane. Taitaa verikoe olla parempi keino tutkia mahdollinen tuberkuloositartunta. No mut, joo, sedät ei meinanneet millään uskoa, että en vaan halua siihen röntgeniin, vaan tiukkasivat koko ajan, että oletko raskaana. Kyllä ne sitten lopulta uskoi. Oudot.

Viime vuodesta viisastuneena otin tälle lukukaudelle vähemmän kursseja ja opintopisteitä kertyy tältä lukukaudelta 19. Tarkoituksenani on saada tämän vuoden projektitutkimus lähestulkoon valmiiksi ennen kesälomaa, joten siitä voidaan laskea vaikka 3 opintopistettä tuohon vielä päälle. Kesälomalla ei ole paljon aikaa kirjoitella, koska menen silloin Suomeen (!!) ja valmista pitää olla lokakuun lopussa.

Tällä kertaa tutkimuskohteena japanin opiskelijat, joiden äidinkieltä ei kirjoiteta tai ei ole lähimenneisyydessä kirjoitettu kanji-merkeillä tahi vastaavilla, ja miten he ovat kanjeja oppineet (tai ennemminkin monen henkilön tapauksessa eivät ole oppineet). Ei ole ihan vielä täysin muotoutunut tämä tutkimuskysymys, mutta kyllä tämä tästä. Ohjaajana minulla on Yamada-sensei ja kaikki ohjaussessiot on japaniksi. Ajattelin myös rohkeana tyttönä panna kirjoittaen esseen japaniksi, että katsotaan mitä tästäkin konkurssista nyt sitten tulee.

Kurssit ovat tällä kertaa seuraavanlaiset:

  • 上級日本語、やりとり(ロールプレイ) / Edistyneen tason japani, kommunikointi (roolipeli)
  • 上級日本語、表現(書く技法)/ Edistyneen tason japani, ilmaisu (kirjoitustekniikka)
  • 上級日本語、理解(情報検索と分析)/ Edistyneen tason japani, ymmärtäminen (tiedon etsintä ja analysointi)
  • 中級日本語III、表現(運用)/ Keskitason japani III, ilmaisu (käytäntöön soveltaminen)
  • 実践日本語ⅠA 歴史 / Käytännön japani IA historia
  • 実践日本語ⅡB 日本政治用語入門 / Käytännön japani IIB Japanin politiikan terminologian alkeet
  • Methods in language teaching / Kielenopetuksen metodit
  • 社会論I・Japanese Society (Theory & Practice) I / Japanin yhteiskunta (teoria ja käytäntö) I
  • 外国人に日本語を教える / Japanin opettaminen ulkomaalaisille
  • 多文化交流セミナー 『北大キャンパスことば辞典』をつくってみよう / Kulttuurivaihtoseminaari – Laaditaan ”sanakirja Hokkaidon yliopiston kampussanastosta”

Tämän kevätlukukauden jälkeen on jäljellä enää muutama hassu japanin kurssi (tarkalleen ottaen 6 yhden opintopisteen kurssia) ja sitten ei tarvitse enää japania kielikursseilla opiskella. Bravo! (Alkaa vähän nyppäistä tuo akateemisen japanin opiskelu) Sen sijaan täytyy alkaa käydä japaninkielisillä luennoilla japanilaisten opiskelijoiden kanssa. Sekin käy oppimisesta, kuulkaas. Minulla on nyt yksi tuollainen japanilaisille tarkoitettu kurssi (Japanin opettaminen ulkomaalaisille) ja myös kulttuurivaihtoseminaarit ovat kaikki japaniksi ja siellä on sekä vaihtareita että japanilaisia opiskelijoita.

Kulttuurivaihtoseminaareja täytyy käydä yhteensä neljä, joista minulla on vielä kaksi jäljellä. Ne sujautan seuraavalle lukukaudelle. Ajattelin ensin, että otan syyslukukaudelle aika vähän kursseja, tyyliin 14 opintopistettä, mutta täytyy miettiä uudestaan. Sain nimittäin myös tälle vuodelle JASSO:n stipendin, ja vaikka keskiarvoni on tosi hyvä, niin minua paremmalla keskiarvolla ei kaikille siltikään stipendiä irronnut. Valintakriteerejä ei kerrota, mutta päättelin itsekseni, että sain stipendin, koska minulla on hyvä keskiarvo siitä huolimatta, että olen suorittanut todella paljon kursseja. Että jos sitä vaikka 16 tai 18 opintopistettä ottaisi syksylle. Tulee sitten tälle vuodelle yhteensä 39 tai 41 opintopistettä.

Kävin muuten viime kuun lopulla anomassa japanilaista ajokorttia suomalaisen ajokortin pohjalta. Nyt saan sitten hurjastella autolla Japanissa. Tässä on vaan sellainen ongelma, että en ole ajanut autolla tuollaiseen 8–9 vuoteen Suomessakaan enkä ole koskaan ajanut vasemmanpuoleisen liikenteen maassa. Kaveri lupasi jo autoa lainaan, että pääsen treenailemaan miten sitä autoa taas ajettiinkaan. 😀 Kirjoittelen myöhemmin itse hakuprosessista, joka oli taas erittäin miellyttävä byrokraattinen elämys.

Nonni, nyt on taas vetkuteltu tarpeeksi huomisen japanin läksyn tekemistä, joten päätän raportin tähän (pitäisi kirjoittaa tiivistelmä psykosomaattisista sairauksista posteriesitelmää varten, huoh, miksi ihmeessä valitsin taas tällaisen aiheen, kysynpähän vaan?)

It's only fair to share...Share on Facebook
Facebook
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email
Print this page
Print